Blogia

crossovers

KUMIAI 8ª parte: Mayoría de Kuroko

-¿¡!?: ¡Bienvenidos! Os esperábamos.

-Ani-chan: ¡Bieeeennn! Sabía que era una fiesta.

-Karoru: Tú es que no te enteras, que estamos atrapados.

-Elegancia: Tranquilos que aquí estoy yo para cargármelos a todos.

-¿¡!? No creo que puedas, pero bueno, a ver… un, dos, tres… faltan dos…

-Litos: No, sólo falta uno.

Me aparte de la pared y me puse debajo de los focos, junto a mis tres compañeras.

-L: ¡Cuánto tiempo sin vernos, chica de la farmacia!

-¿¡!?: No me llames chica de la farmacia.

-L: ¿Y cómo debería llamarte?

-¿¡!?: ¡Cómo quieras!

-E: Vale. Le llamaremos Anisdelmono.

-K: Pues yo preferiría llamarle Haruhi Suzumiya.

-A: Es mejor Apple, como la novia de Mario.

-L: La novia de Mario se llama Peach.

-A: Frutita equivocadita jeje.

-¿¡!?: Bueno, ahora da igual, llamadme Sakura.

-K: Ualaaaaa, ¡Qué friki!

-A: Es verdad, se ha puesto un nombre japonés.

-L: ¡Quítatelo! Eso es un insulto a las Clamp.

-Sakura: ¿Qué pasa? Yo me pongo el nombre que quiero.

-L: Pues no, a partir de hoy te llamarás Kuroko. Votación. ¿Quién quiere Kuroko?

-L, A, K y E: ¡Yo!

-L: ¿Quién quiere Sakura?

-Kuroko: ¡Yo!

-L: Mayoría de Kuroko, te quedas con Kuroko.

-Ku: ¡Vaya mierda de votación!... ¡Ya me habéis liado! No habéis venido a cambiarme el nombre.

-K: No, claro que no.

-L: Ha caido una verja detrás de nosotros, así que supongo que no podemos volver hacia atrás, sólo podemos avanzar.

-Ku: Muy observador. Será como un juego. Tendréis que ir avanzando de sala en sala venciendo a vuestros oponentes hasta llegar a nuestro jefe. Sólo habrá dos opciones, o pasáis a la siguiente sala o seréis eliminados, y cuando digo que seréis eliminados, me refiero a que os matarán.

-E: ¡Uala! ¡Qué giro argumental!

-K: Es como un shounen o como un videojuego.

-A: ¿Y cuántas vidas tenemos?

-L: Una, sólo una. Una pregunta: ¿si muere uno del grupo se puede continuar sin él?

-Ku: Por supuesto, si uno de vosotros vence a vuestro oponente, podréis pasar.

-L: Perfecto.

-Ku: Antes de que paséis a la siguiente sala y empecéis el juego, tenéis que cambiaros de ropa. También tenéis preparada la mesa, podéis comer todo lo que queráis.

-L: No entiendo. ¿Por qué os tomáis tantas molestias? Somos el enemigo.

-Ku: No lo sé, son órdenes del jefe. Podéis coger todas las provisiones que queráis, pero sólo ahora os saldrán gratis, después, entre enemigo y enemigo, habrá una sala de descanso, en la cual podréis dormir para recuperar fuerzas, comer, comprar cosas que necesitéis, podéis hacer lo que os de la gana, eso sí, todo os va a costar dinero.

-E: Pues yo me he dejado la cartera en la furgoneta. No tengo ni un euro.

-Ku: No hace falta, aquí no utilizaréis euros, utilizaréis una moneda especial.

-L: Sigo sin entenderlo, ¿por qué tu jefe nos mete aquí dentro, no nos deja salir, nos mete dentro de un juego y nos da todas las comodidades? ¿Cuál es su objetivo?

-Ku: Ya te lo he dicho, no lo sé, pero quizas, cuando ganéis a algún enemigo, este os dé alguna pista.

-L: No me convence la explicación, pero acepto el reto.

-E: Yo también, necesito acción.

-K: Y yo, ahora mismo no tengo nada mejor que hacer.

-A: Vale, jeje, yo también, jeje.

-L: Tengo una última duda.

-Ku: Supongo que es sobre tus otros compañeros.

-L: Sí, ¿qué ocurrirá con ellos cuando entren?

-Ku: Nada. Les recibiré yo, igual que os he recibido a vosotros.  Les explicaré lo mismo que os he explicado. Como vosotros habréis eliminado a todos los enemigos, sólo tendrán que alcanzaros, sin luchar contra nadie, será fácil para ellos.

-K: Jo, sabía que tenía que llegar tarde, como siempre, así me sería más fácil y no tendría que hacer nada.

-A: Mira que eras vaguita.

-K: Si yo te dijera lo que tú eres.

-Ku: Bueno, os dejo mientras os preparáis, quizas nos volvamos a ver.

-L: ¿También nos enfrentaremos a ti?

-Ku: A lo mejor, como ya os he dicho, es el jefe el que decide. ¡Nos vemos!

Nos empezamos a preparar.

-E: ¡Cuánta ropa! Aunque mucho de lo que hay parecen disfraces.

-K: Pero disfraces de calidad, las telas son buenas.

-A: ¿Y tú cómo sabes eso?

-K: Porque he ido disfrazada al salón del manga.

-E: ¿Y de qué fuiste?

-K: De una serie llamada Prince of Tennis.

-A: ¿De toda la serie?

-K: … ¿Lo haces a propósito?

-A: ¿El qué?

-K: ¿Cómo voy a ir de toda la serie? Iba del prota.

-E: ¿Te costo mucho?

-K: ¡Qué va! Coges una gorra y una raqueta y ya está, eres el prota.

-E: Ya veo, supercurrado.

-A: Mira, ¡qué cuquito! Un disfraz de pikachu.

-E: Aquí hay uno de monja y si te pones debajo el traje de sadomaso te queda de puta madre. Ani-chan, vamos a probártelo.

-A: Jopetas, no, ese no, que no me gusta.

-E: Es muy difícil complacerte.

-L: No perdáis más el tiempo, no tenemos toda la noche… bueno, sí que la tenemos… venga, deprisa.

Cada uno se metió en un probador, la verdad, esa sala era grande, muy grande y tenía muchas cosas, demasiados lujos para nosotros, que eramos el enemigo. Salí el primero del probador.

-L: ¡Qué es para hoy!

-E: Ya estoy, dispuesta para arrasar.

-K: Yo también estoy.

-E: Estás divina Karoru.

-K: Gracias.

-E: ¿Y?

-K: ¿Cómo que y?

-E: ¿Y qué más?

-K: ¿Muchas gracias?

-E: Noooooo, tienes que decir “tú también estás divina Elegancia”.

-K: Paso.

-E: Todos sois muy fríos conmigo.

Esperamos 10 minutos más y Ani-chan seguía sin salir.

-L: ¿Ani-chan? ¿Sigues viva?

-A: Sí.

-K: ¿Por qué no sales?

-A: Es que…

-K: ¿Es que qué?

-A: Me da vergüenza.

-L: Elegancia, ve.

-E: ¡Yuhuuuuu!

Elegancia salío corriendo hacia el probador donde estaba metida Ani-chan, rompió la cortina, agarró a Ani-chan, se la colgó del hombro, volvió y dejo a Ani-chan sentada en una silla.

-K: Venga, a cenar.

-A: ¡Umm! ¡Qué riquito!

-E: Esta que te mueres.

Comimos todo lo que pudimos, todo lo que sobró lo guardamos como provisiones (no, no es aprovecharse, os recuerdo que nos lo dieron y además, ¡es gratis!).

-E: ¡Bufff! Estoy superllena.

-A: Bueno, jeje, lo mejor para bajar la comida es una corrida.

-E, L y K: …

-E: Lo sabía, tú eres de las mías.

-A: ¿Eh? ¡Oh! No, no, no. Me refiero a corrida de correr.

-L: Ani-chan… eso se dice carrera…

-A: ¡Ah! ¡Ups! Un errorcito, jeje.

-L: Bueno, corramos, ejem, un tupido velo. ¿Estáis preparadas?

-E: ¡Síííííííííííí! Estoy nerviosa, necesito acción, ya.

-A: ¿Por qué no lo dejamos para otro día? Empiezo a tener miedo y Elegancia se me pega mucho.

-K: ¡Uy! Yo paso, me da palo. Me veo venir que la vamos a espichar todos y, la verdad, la idea no me mola.

-L: Perfecto, todo preparado, ¡vamos!

Abrimos la puerta a lo desconocido, ¿qué nos esperaba a partir de allí?

CONTINUARÁ

KUMIAI 7ª parte: Unos 5 Minutos

-Litos: ¡Hola! Veo que estáis todos. Encantado, Soy Litos.

-Vege: Encantado, soy Vege.

-Elegancia: ¿Cómo que Vege? ¡Ikemen! ¡MI IKEMEN!

-Ani-chan: Jopetas, no me dejáis escuchar mi ND6.

-Karoru: ¿ND6? ¿Qué es eso? Y, por cierto, ¿qué haces vestida de rosa?

-A: Jo, Karoru, hay que explicártelo todo. Un ND6 es este aparatito que hace… bueno, ya deberías saberlo.

-V: Ani-chan, eso es un MP3.

-A: Jopelines, si es que siempre le cambian el nombre a las cosas.

-K: No, eres tú, que no te lo sabes. Respóndeme a la otra pregunta, ¿qué haces de rosa?

-E: ¡Me aburro! ¿Jugamos al juego de la botella?

-A: Jolín, Karoru, no te enteras. Voy de rosa porque Litos dijo que teníamos que venir vestidos de rosa.

-L: No, yo dije que teníais que venir vestidos de negro.

-A: Jo… Seguro que lo hacéis a propósito para que parezca que soy tonta.

-K: Si tu lo dices…

-E: Me aburro. Vege, dame un besito.

-V: No, gracias.

-E: Eres muy frío conmigo.

-V: Pobrecita.

-K: ¡Oye! ¿Falta mucho para llegar?

-L: No mucho, unos 5 minutos.

-A: ¡Uy! Pues yo pensaba que estaba superlejos, vamos, que estaba en la quinta cunte.

-L, E, V, K: …

-V: Estooo… ¿Estaba en el quinta cunte?

-A: Sí, ¿no sabéis que significa? Significa que estaba muy lejos.

-K: No, que estaba muy lejos se dice “estaba en el quinto pino”.

-E: No, se dice “estaba en el quinto coño”.

-L: Además, te equivocas de palabra, no es quinta cunte, es Kunta Kinte.

-E: Ani-chan, ven aquí, que te voy a quitar la tontería de un tortazo.

-A: ¡Ay! ¡No!

-L: ¡Tápale la boca! ¡Qué no chille!

-A: No tranquilos, si no voy a chillar. Parece como si siempre chillara por cualquier tontería.

-K: Es que chillas por cualquier tontería.

-V: ¿Ya tenéis planeado lo que haremos cuando lleguemos a la farmacia?

-A: ¿Farmacia? ¿Pero era hoy? Yo creía que ibamos al cine.

-K: ¡Buff! Yo estoy cansada, creo que voy a pasar.

-E: ¡Acción! ¡Necesito acción!

-V: Bien, veo que lo tenéis todo planeado.

-L: Sí que lo tenemos. Nosotros cuatro estraremos, tú Vege, te quedarás en el coche esperando a que salgamos, pero si tardamos más de una hora vas a tener que entrar a buscarnos.

-V: Vale, me va bien.

-E: Jo, yo me quiero quedar con mi Ikemen.

-K: Vege, veo que Elegancia te ha cogido cariño.

-V: ¡Uff! No veas lo que me alegra escuchar eso…

-L: Bueno, mientras le empreñe a él, no nos molesta a nosotros.

-K y A: ¡Perfecto!

-V: Yo no lo veo tan claro.

-E: Es que es tan guapo.

-A: Jejeje, estáis todos locos, perdéis aceite.

-E, L, D, y K: …

-K: ¡Oye! Vale ya de llamarme lesbiana, que sólo me gusta el yaoi.

-A: Jopetas, si no te he dicho nada de eso.

-V: ¿Qué crees que significa perder aceite?

-A: Perder aceite significa estar loco, ¿no?

-L: No, perder aceite significa ser homosexual, estar loco se dice “te falta un tornillo”.

-A: ¡Valeee! Ya decía yo que tenía que ver con el motor de un coche.

-E: Y se queda tan tranquila la muy cabrita.

Karoru se puso seria, luego puso cara chunga y luego empezó a babear.

-K: ¡Huelo a gay! Hay dos y están cerca.

-V: No voy a parar el coche para que hagas de mirona.

-K: ¡Pues me tiro!

-L: Karoru, si te tiras del coche en marcha, te harás daño y posiblemente sangres.

-K: ¡Uy! Pues ahora que lo dices…

-L: Además si te tiras aquí, no creo que sepas volver a tu casa.

-K: ¡Uy! ¡Qué miedo! Entonces mejor, no me tiro…

Volvió a poner cara chunga, pero esta vez, todavía más chunga.

-E: ¿Qué te pasa? ¿Quieres que te de un buen morreo?

-K: No. Me he olvidado de algo vital.

-A: ¿El qué?

-K: Que hoy dan mi serie favorita, Queer as Folk, y no voy a llegar a verla… ¡Y tampoco he programado el vídeo! ¡Es el fin del mundo!

-V: Por un capítulo no creo que te pase nada.

-K: ¿Cómo que no? Si me lo pierdo nunca más podré volver a ver la serie… ¡Y con lo que me gusta!

-A: Tranquila jeje, dentro de un par de años, seguro que los repiten, como hacen con todas las series.

-K: ¡Ah! Muchas gracias. Eso me consuela que no veas.

-L: Bueno, dejemos el tema. Ya hemos llegado, es hora de entrar. ¿Tenéis todo preparado?

-E: Sí, condones y todo el licor de la tienda a la que he ido. ¡Ah! También he traido una linterna.

-A: Yo me he traido la DS, el cargador, los Cd’s de música y patatillas y esas cosas, jeje.

-K: Yo me he traido los bocatas que me ha hecho Mamá y nada más, que me daba mucho palo traerlo.

-L: Una cosa, ¿pensábais que nos ibamos de excursión?

-K, E y A: Sí.

-V: Vamos apañados.

-L: Tranquilo, yo sí que venía preparado.

-V: Sí, yo también he traido un par de cosas por si eran necesarias. Están en el maletero, ahora te las enseño.

-L: Sí, vamos bajando ya, que es casi la hora de entrar.

Miramos lo que había traido Vege. Cogimos algunas de las cosas y las metimos en nuestras mochilas (o bandoleras o bolsos o lo que lleváramos para llevar los trastos).

-K: ¡Oye! Eso son unas cartas del Uno, ¿no?

-V: Sí, las he traido por si eran necesarias.

-L: Hombre, no creo que nos hagan falta.

-V: Bueno, no pasa nada. Me las quedo yo y voy jugando en el coche.

-L: ¿Solo?

-V: Sí, yo solo, ¿por?

-L: No, por nada. Elegancia, abre la puerta.

-E: ¡Valeeeeee!

Elegancia pegó una increible patada a la puerta, que se hizo trocitos.

-L: Te dije que la abrieras, no que te la cargaras. Bueno, Vege, vamos entrando, si no venimos en una hora, ya sabes lo que tienes que hacer.

-V: Sí, tranquilo. ¡Hasta luego!

Fuimos entrando en la farmacia. Mire a la furgoneta, Vege estaba jugando solo al Uno, parecía que iba perdiendo. ¡Lástima! Para uno que parecía normal. Entré.

-A: ¡Jo! ¡Qué oscurito! ¡Tengo miedo!

-E: Tú agárrate a mí. Yo te protegeré.

-A: ¡Jopetas ya! Me agarro a ti, pero tú no hace falta que me agarres las tetas.

-E: Era por si se te habían perdido.

-K: La verdad es que está farmacia parace muy grande, llevamos más de un minuto andando y no hemos llegado al fin.

-L: Silencio. Quietas.

Una verja cayó detrás de nosotros. Yo iba más atrás y me pegué a una pared. Unos focos les alumbraron. Estabamos en un sitio enorme, ¿cómo habíamos llegado allí?

-¿¡!?: ¡Bienvenidos! Os esperábamos.?

CONTINUARÁ 

KUMIAI 6ª parte: Globos Aerostáticos

-Litos: ¡Hola! ¡Buenos días!

-Dependienta: ¡Hola! ¿Qué desea?

-L: Mire, tenía una pregunta que hacerle. Soy el encargado de esas tres chicas que están en la puerta de la farmacia. Supongo que ya se habrá dado cuenta de que son internas del centro psiquiátrico y hoy me ha tocado estar a su cargo. Lo cierto es que no tengo coche y no sé que autobús lleva hasta dicho centro, ¿sabría decirme cual es?

-D: Me sabe mal, pero la verdad es que no sé cuál autobús lleva hasta allí.

-L: ¡Ufff! Es que, la verdad, estoy reventado. Todo el día con ellas para arriba y para abajo, es cansadísimo. Siempre estás en tensión para que ninguna se te escape.

-D: ¿Y lleva todo el día?

-L: Sí, pero por suerte es sólo un día al mes.

-D: Menos mal, pero, ¿alguna de ellas es familiar suyo?

-L: No, claro que no, soy un voluntario de la Cruz Magenta.

-D: ¡Oh! ¡Qué buena persona!

-L: Sí, lo sé. Yo que he tenido tanta suerte y que soy perfecto tengo que ayudar a los más desfavorecidos.

-D: ¡Qué buena persona! ¡Qué suerte! Yo no he tenido tanta suerte en la vida.

-L: Cuénteme, ¿qué le ocurrió?

-D: La semana pasada fui al casting de Operación Triunfo y no me cogieron. Tanto practicar todas las noches y al final me salió rana.

-L: ¿Le salió rana? Pues tendría que haberle dado un besito y se hubiera convertido en un príncipe, pero claro usted no ha presentado el telediario de la 1ª, así que tendría pocas posibilidades con él

-D: Si ya lo digo, hay gente que nace con suerte y otros sin suerte.

Miré para atrás en el momento justo. Me dio tiempo de taparme los oidos antes del gran estallido.

-Ani-chan: KYYYYYYAAAAAAAAAAAAHHHHHH!!!!!!

Todos los cristales de la farmacia se reventaron, las botellas explotaron, los condones se hincharon y empezaron a flotar como un cielo lleno de globos aerostáticos. Lo peor que le podía pasar a Ani-chan le había ocurrido, se le había terminado la batería a la DS.

La dependienta estaba desmayada en el suelo, el momento perfecto para irme, sin que ella extrañara no encontrarme. Había tenido tiempo de sobra de mirar todo lo que quería y gracias a Ani-chan podía irme sin entretenerme.

-L: Os dije que no llamarais la atención.

-Karoru: Menos mal que ya me habían avisado, si no, ahora estaría desmayada en el suelo y con lo que no duermo me habría quedado hasta mañana durmiendo.

-Elegancia: Bueno, y ahora, ¿qué hacemos? ¿Vamos a ver una peli porno?

-A: ¡Jope! Ahora que había llegado al final.

Dentro de la farmacia la dependienta se despertó. Se quitó el polvo y los condones que habían aterrizado en su cabeza.

-¿?: Te dije que fueras con cuidado.

-¿¡!?: Lo sé, y estaba alerta. Pero no me esperaba un ataque tan repentino y tan devastador.

-¿?: Bueno, eso ahora no importa. Lo importa es que hemos comprobado que, como nos habían informado, estan buscando una farmacia para dar el golpe.

-¿¡!?: Sí, y no se esperan que cuando vayan a robar les estaremos esperando.

-¿?: Cuanto antes terminemos con ellos, antes conseguiremos nuestro objetivo.

-¿¡!?: Pero no ha servido de nada secuestrar a algunos de sus miembros, ni se han inmutado. Todos los miembros retenidos ya han sido liberados.

-¿?: Espero que les hayais borrado la memoria.

-¿¡!?: Sí, por supuesto, no recuerdan nada del secuestro. Y seguro que también vendrán el día del robo.

-¿?: Pero hay algo que no llego a entender, ¿por qué no se han preocupado por sus compañeros? Seguro que ni saben quienés son los que han desaparecido, ¿tan poco les importan?

-¿¡!?: Todos tenemos un orden de prioridades y la suya es ir a Japón.

-¿?: ¿Habéis investigado a todos los miembros?

-¿¡!?: Sí. Entre ellos hay: uno que no se entera, uno que pasa, una despistada perezosa, una ninfomana violenta, una ludópata alcohólica…

-¿?: Vale, vale, información más que suficiente. Pero no me has nombrado al que ha entrado en la farmacia.

-¿¡!?: Parece que es el único que desmuestra su inteligencia e intenta sacar partido de todo lo que puede. Embauca a todos, pero sobre todo se mueve en las sombras y mueve los hilos desde detrás. ¡Ah! Y se me olvidaba, tiene contactos.

-¿?: Bueno, no sólo él ha dicho una mentira, tú también la has dicho, no has ido a ningún casting de Operación Triunfo.

-¿¡!?: Sí que he ido y no me dejaron ni cantar ni 5 segundos.

-¿?: … ¿Fuiste? … ¿Y qué cantaste?

-¿¡!?: Eso ahora no importa.

-¿?: ¿Tan horrible es?

-¿¡!?: Sí, pero eso ahora no importa.

-¿?: Sí, lo sé, lo importante ahora es que los tenemos donde queríamos y morirán aplastados como cucarachas. ¡JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA!

Dio un fuerte pisotón y chafo algo. Algo que él sabía que tenía que chafar. La vieja que entraba por la puerta de la farmacia se asustó y volvió a salir.

Me quité rápido los auriculares, habían descubierto el micrófono que había puesto para escuchar todo lo que ocurría dentro de la farmacia. Lo tenía todo calculado, pero en mis planes no entraba que nosotros podíeramos recibir un ataque por sorpresa.

-L: Bueno, decidido iremos a la farmacia del hermano de Ani-chan.

-A: Jo, no vale, siempre igual.

-E: Oye, Litos, ¿quién te ha dicho que en la farmacia se ganaba mucho dinero?

-L: Un amigo, bueno, una amiga que trabaja conmigo.

-K: ¡Uy! ¿Y de qué trabajas?

-L: Trabajo en una farmacia.

-K, E, A: …

-A: Jopelines, ¿Y por qué no vamos a robar a la farmacia donde trabajas tú?

-L: Venga, ¿vamos a comer a algún sitio?

-K: Sí, que ya me estaba muriendo de hambre.

-E: Conozco un japonés buenísimo.

-A: Oye, petardos, ¿me estais escuchando?

Mientras hablábamos de donde podíamos ir a comer, miré hacia atrás. La farmacia había desaparecido y en su lugar había una finca de pisos.

La noche del robo llegó. Durante esa semana había hecho unas cuantas llamadas de vital importancia. También llamé a Arashi y me dijo que llegaría un poco más tarde. Me habían dicho que me vendrían a buscar y yo estaba en el sitio indicado esperándoles. Llegaron todos en una furgoneta roja y con más luces que la feria de abril. Dentro estaban Karoru, Ani-chan, Elegancia y otro de los miembros del foro, llevaba el kanji en una gorra.

-Litos: ¡Hola! Veo que estais todos. Encantado, soy Litos.

CONTINUARÁ

4000 VISITAS

Gracias! Muchas gracias a todos los que visitais mi blog!

Lo primero de todo es pediros disculpas por este periodo de inactividad de mi blog. Lo cierto es que he estado muy ocupado.

A principios de septiembre se me jodió el pc. No sabía que le pasaba, así que Toni vino a mirárlo (muchas gracias nen!!) y me dijo lo que me temía, el disco duro se había roto y había perdido toda la información guardada (que era mucha porque la grabadora no me funcionaba bien). Tuve que comprarme otro disco duro y empezar de cero. Recuperar esa información me está costando más de la cuenta, ya que tenía infinidad de cosas y todavía no he terminado de recuperarla.

Reconozco que son muchas cosas: fotos (hay algunas que no podré recuperar nunca, otras tendré que escanearlas), imágenes (la gran mayoría de Clamp in Wonderland y que todavía no me he bajado), canciones (son muchas, y todavía me faltan por bajar canciones japonesas y de series de hace tiempo), vídeos (documentales y series de anime (esto sí que lo dejaré para más adelante), juegos (sólo me tenía que bajar cuatro juegos en excel y además ya me los he pasado jeje), mangas (esta es la peor parte, tenía rarezas de Clamp y todos los mangas que actualmente sigo hasta por donde iban en Japón, me va a costar encontrarlos) y textos (la peor parte, ya que algunos tardé cinco minutos en hacerlos, pero otros me llevaron semanas (parecían trabajos de investigación XD). Como podeis comprobar, todavía me falta mucho por hacer. La perdida incluso ha repercutido al messenger, ya que en mi avatar iba poniendo semana tras semana una canción de mi infancia y ahora esa lista ha tenido que empezar otra vez.

Pero supongo que la parte que más os interesa es mi blog, pues bien, en cuanto pueda quiero continuar con mi blog. Reconozco que hacía mucho que no actualizaba, pero me ha sido imposible, requiere mucho tiempo (especialmente escribir las historias). Tengo que hacer mucho: tengo pensados 5 artículos para Clamp, tengo que actualizar la lista de crossovers, tengo que escanear las fotos y poneros unas cuantas, tengo 6 héroes de Nintendo que están listos para ser publicados, tengo 3 vídeos para cosillas japonesas, un montón de vídeos de series antiguas, 5 mangas de los que hablar y tengo que continuar con la historia (la cual en mi cabeza va creciendo cada vez más, si os digera que como mínimo tengo pensados 20 capítulos, ¿cómo os quedaríais?).

Por último decir que me sabe muy mal no haberme pasado por vuestros blogs y por nuestro foro, espero que entre esta semana y la siguiente todo vuelva a la normalidad.

KUMIAI 5ª parte: La Osa Pérez

-Litos: ¡Hola Elegancia, Ani-chan! ¡Hola! ¿Qué tal? Soy Litos. ¿Tú eres...?

-Elegancia: ¡Hola Litos! ¡Estoy llena de energía!

-Ani-chan: ¡Hola! Jeje, bueno, ¿dónde quereis ir? Una heladería estaría bien, ¿no?

-L: Estooo… no hemos quedado para ir a tomar algo, hemos quedado para ir a investigar un par de farmacias.

-A: ¡Ostras! Elegancia eres una gilipepas, anda que me avisas, creía que habíamos quedado para ir a tomar algo.

-Karoru: ¡Ufff! ¡Qué palo! Pues espero que no estén muy lejos.

-L: ¡Uy! Pero si habla, ¿cómo te llamas? ¡Qué antes no me has respondido!

-K: ¿Tengo que presentarme? Me da palo… ¡Hola! Soy Karoru… y ya.

-E: Tú eres Karoru…chan y punto.

-L: ¿Por qué hay tanto espacio entre Karoru y chan?

-E: Porque tarda mucho en pillar las cosas.

-K: ¡Oye! ¡Qué eso no es verdad!... Bueno, sí que lo es… Pero no tardo tanto como Ani-chan.

-A: ¿Eh?

-K: No, nada importante.

-A: ¡Ah! Vale, yo sigo con lo mío.

-E: ¿Se puede saber qué haces?

-A: Estoy jugando a la consola.

-L: Está jugando con la DS.

-A: ¡Oye! ¡Qué es mía!

-L: ¿Y quién ha dicho que no sea tuya?

-A: Has dicho que estaba jugando con la de ese, y no es de ese, es mía.

-K: Ani-chan… la consola, se llama DS.

-A: ¡Ostris! ¡No lo sabía! Bueno, yo continuo.

-L: ¿A cuál juegas?

-A: Al Mario 69.

-E: ¿Quééééé? Hay un juego de eso y yo no me lo he comprado ¡ajjjjjj!

-K: Ani-chan… ¿no te estarás refiriendo al Mario 64?

-A: ¡Uy! Jeje, sí, a ese, jeje… yo continuo.

-L: … Ufff… ¡Qué susto me ha pegado la jodida! Bueno, CAMBIO DE TEMA, ¿a cuántas farmacias podemos ir hoy?

-K: ¿Qué? ¿Hay que ir a más de dos?... Me da palo.

-L: Tú… eres muy perezosa.

-A: ¡Jajajajaja!

-E: ¿Eh? ¿Qué pasa?

-A: Perezosa, ¡jajajaja!

-K: ¿Eh? ¿Dónde está la gracia?

-A: Perezosa, jajajaja, la Osa Pérez, jajajaja.

-L, K, E: …

-A: Y es hermana del Ratoncito Pérez, jajajaja.

-L, K, E y todas las personas que estaban en la plaza de España: . . . . . .

-L: Eso es biológicamente imposible, por mucho que ambos sean mamíferos son demasiado distintos genéticamente, así que es imposible que sean hermanos, parientes lejanos, sí, porque ambos vienen del mismo antecesor, pero hermanos, no, eso es imposible.

-K, A, E: …

-A: Jo, ¡Qué complicado! ¿No?

-K: Me he perdido… eso es muy complicado para mí.

-E: Yo de esas cosas no entiendo ¡Sexo! ¡Quiero sexo!

-L: Bueno inútiles… quiero decir… mis únicas e incomparables compañeras… vamos ya hacia la farmacia.

La farmacia más próxima estaba muy cerca, nos paramos en la entrada para poder seguir hablando allí, antes de que uno de nosotros se metiera dentro.

-L: Mejor será que sólo uno de nosotros entre dentro, por cierto, Karoru, tu camiseta es chula.

-K: ¡Ah! Gracias, también tengo otra de un perro cabezón que me regalo una amiga, la verdad, no me gustó mucho, sólo la llevo para limpiar el polvo o cuando quedo con ella para que vea que me la pongo… aisss… si hubiera sido de una escena yaoi la llevaría siempre puesta.

-L: ¿Te mola el yaoi?

-K… ¡SÍÍÍÍÍÍÍÍ! Es lo mejor del mundo ver a dos tíos buenorros dándose el lote ¡Sólo con persarlo ya me excito!

-A: ¡Claro! ¡Cómo eres lesbiana! Bueno, yo continuo con lo mío.

-E: ¿Eres lesbiana? ¡Ven aquí que te voy a comer entera!

-K: ¡Qué no! ¡Qué no soy lesbiana! ¡Qué a mí me gustan los tíos y el yaoi!

-L: Bueno… pero… debe ser muy triste… ¿no?

-K: ¿Triste? ¿Por qué?

-L: Hombre, supongo que los tíos que más te gustan son los del yaoi, ¿no?

-K: Claro.

-L: Y los tíos del yaoi son gays, ¿no?

-K: Por supuesto.

-L: Pues si los tíos que más te gustan son los del yaoi y los tíos del yaoi son gays, no tienes ninguna oportunidad con los tíos que más te gustan.

-K: ¡Ostras! ¡No me había dado cuenta de eso! ¡Jo! Pues sí que es triste…

-L: Y eso sin contar que el yaoi son dibujos y por tanto irreales.

-K: Bueno, también me gustan los gays de carne y hueso.

-L: Bueno… suerte… CAMBIO DE TEMA… Es más que obvio que el que tiene que entrar en la farmacia soy yo.

-E: ¿Por? No es justo yo quería comprarme una caja de condones de sabores.

-K: Yo pasaba de entrar, así que me da igual quien entre, siempre que no sea yo.

-A: ¡Jo! Ya me he vuelto a caer… ¡Venga Mario! ¿Eh? ¿Qué pasa? ¿Por qué me mirais?

-L: Por nada… pues bien… queda decidido el que entra soy yo.

-A: Y además, se ha decidido por unanimidad.

-E: ¿Por unanimidad? Si lo ha decidido él.

-A: Pues eso, como lo ha decidido sólo uno es por unanimidad.

-K: No, unanimidad es que se decide entre todos.

-A: ¡Ah! Pues no lo sabía… ¡Oh! ¡Me han matado! ¡Jo!

-L: Bueno, volviendo al tema principal, el que entrará seré yo.

-E: Venga, vale.

-K: Por mí perfecto.

-L: Procurad no hacer ruido, tenéis que pasar desapercibidas.

-E: OK, ni se nos verá, ni se nos oirá.

-L: Lo dudo mucho.

-K: Es que no confías en nosotras… ¡O Eme Ge!

-E: ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?

-K: Un par de gays se han metido en un callejón, a 567 metros hacia el norte, se iban metiendo mano, tengo que verlo.

-E: Me apunto, ¡yuhu!

-A: ¡Salta Mario! ¡Bien! ¡Conseguí una estrella más!

Elegancia y Karoru desaparecieron a la velocidad de la luz, yo me quedé haciendo de niñero, no podía entrar en la farmacia y dejar a Ani-chan sola, no quería que mordiera a nadie. Tres minutos después venían deprimidas.

-K: ¡Jo! Se han dado cuenta de que les mirábamos y se han largado.

-E: Pero tía, ¿cómo no se van a dar cuenta? ¿Dónde guardas tanto líquido? La verdad, me he acojonado, creía que se nos llevaría la corriente.

-K: ¡Jo! Lo siento, es que cuando me excito siempre me pasa.

-L: Bueno, ¿puedo ir a investigar a la farmacia?

-E: Prometemos portarnos bien… o al menos, intentarlo.

-K: Me da palo.

-A: ¡Aj! ¡El malo grande! ¡¿Y ahora qué hago?!

-L: Bueno, investigo un poco y enseguida salgo.

-E, K: ¡Vale! ¡Hasta ahora!

-A: ¡Me ha matado! ¡Jo! ¡No vale! ¡Gilipepas!

Entre dejando a esas tres locas fuera, no esperaba hacer gran cosa, así que decidí hacerlo lo más rápido posible.

-Litos: ¡Hola! ¡Buenos días!

CONTINUARÁ

3000 VISITAS

Muchas gracias a todos! Espero que sigáis disfrutando de mi blog!

KUMIAI 4ª parte: ¿chungos? ¡chunguísimos!

-Litos: Diga, soy Litos, ¿Quién es?

-Arashi: ¡Hola! Soy Arashi, ¿Qué tal? ¡Cuánto tiempo!

-L: ¡Oh! ¡Arashi! Sí que hace mucho que no nos vemos. Pues todo bien (para mí), acabo de llegar a casa, había quedado con la gente del foro. ¿Y tú?

-A: ¡Muy bien! Aquí en casa con mi niño y mi niña.

-L: ¿Sabes algo del foro?

-A: Algo lei, desaparece la gente… ¡Yuna! ¡Deja eso!

-Y (se traduce del perruno al castellano): ¡Calzoncilloman!

-A: Espera un momento, que la perra ha cogido algo, un segundo.

-L: No pasa nada, ves y cógeselo.

Mientras esperaba a Arashi decidí empezar a leer el Señor de los Anillos (una lectura corta y ligera), un ratito de nada después terminé de leerlo con un bonito “colorín colorado este tocho se ha acabado”.

-A: ¿Litos? ¿Estás? Perdón, he tardado mucho.

-L: ¡Qué va! Si no me he dado cuenta.

-A: Pues, ¿Por dónde íbamos?

-L: No me acuerdo.

-A: ¡Ay! ¡Esta perra! Si me ve hablando por teléfono tiene que liarla.

-L: No pasa nada, cada perro es distinto, la mía, por ejemplo, se te mea encima, pero sólo a ti, eso es que te aprecia.

-A: ¡Qué bien! La mía lo que hace es romper cosas. El otro día, por ejemplo, deje la tele encendida mientras iba a la cocina a coger un plato y cuando volví la vi cogiendo el mando, cambió de canal y en cuanto salió Ana Rosa Quintana, cogió tal cabreo que se cargó el mando.

-L: La mía no hace esas cosas.

-A: ¡Uy! Pero es que mi perra es muy lista. ¡Hace de todo!

-L: La mía sólo se pone a dos patitas.

-A: Mira, hasta me pinta las paredes.

-L: ¡Ostras! ¿Y cómo lo hace?

-A: A ver, lo primero que necesitas es un tampax utilizado… ¡Yuna! ¡Suelta la bolsa de basura!

-Y: Pero si todavía quedan trozos de carne, ¡Ummm! ¡Qué rico!

-A: Un momentito, ¡Por favor!

-L: Si no pasa nada…

No sabía que hacer durante el par de horas de espera, así que decidí ir a ver la tele, eso sí, me llevé el teléfono que para algo se llama móvil (Ani-chan: “porque se mueve cuando vibra lol”). Hacían “Uuuwa u u, u u”. Sí, lo habéis adivinado C.S.I. Las Vegas. Se terminó y empecé a temer que tendría que ver al cara  poker (“o no han muerto 30 personas” = “que bien me ha tocado la lotería” = “voy a cenar a un chino” = “tres tristes tigres tragan trigo en un trigal”).

-A: Nin, perdona, esta perra es un desastre.

-L: No pasa nada, ya me he acostumbrado.

-A: Bueno, mejor que hablemos de cosas serias.

-L: Sí, mejor. Ya pude hablar con dos miembros del foro.

-A: ¿Y qué tal?

-L: …

-A: ¡Uy! ¿Son mala gente? ¿Son chungos?

-L: ¿Chungos? ¡Chunguísimos?

-A: ¡Qué jiñe! ¿Y cómo son?

-L: ¡Ufff! ¿Cómo los definiría? Muy raros. Tienen unos hobbies todavía más raros: una se dedica a atacar a la gente y a intentar desnudarla y la otra habla con diminutivos y no se suele enterarse de las cosas.

-A: ¿Sólo has conocido a dos chicas?

-L: Sí, pero viendo como son estas, me imagino que todos los otros serán iguales.

-A: Lo mejor será llamar a la policía.

-L: Hablando de robar, ya sé como conseguiremos el dinero para ir a Japón.

-A: ¿Cómo?

-L: Pues robando una farmacia.

-A: Ah… Lógico… ¿Y cuándo habéis quedado?

-L: Hemos quedado mañana para mirar un par de farmacias.

-A: ¿Mañana? Yo no puedo, estoy muy ocupada.

-L: Pues entonces iremos nosotros, miraremos unas cuantas y luego decidiremos. Lo que ya tengo planeado es la fecha del robo, será la semana que viene, el viernes.

-A: ¡Qué pronto! Pues me voy a ir preparando.

-L: ¿Preparando?

-A: ¡Uy! Tú no sabes lo que puedo tardar yo en vestirme, maquillarme…

-L: Bueno, sólo es necesario que vistas de negro y que la ropa sea cómoda.

-A: Vale. Pues iré dando un paseo con la perra hasta esa farmacia.

-L: La farmacia… esta en Palma.

-A: Pues le diré a mi niño que me lleve, a mí y a Yuna, que no quiero dejarla sola.

-L: ¡Ah! Se me olvidaba, ve preparada. ¿Sabes alguna técnica de lucha?

-A: Bueno, yo de pequeña me pegaba con mi hermano, pero creo que no servirá. Ahora que pienso, Yuna y yo hemos estado practicando un par de técnicas ninja secretas.

-L: Muy bien. Perfecto. Entonces estas preparada para lo peor.

-A: ¿Para lo peor?

-L: Que os pillen y os metan en la cárcel.

-A: ¿Metan? ¿Y a ti?

-L: A mí no, yo soy muy importante, no me voy a manchar las manos. Pude comprobar el otro día que yo era el cerebro del grupo.

-A: ¿Y las otras dos?

-L: Una era una zona erógena y la otra los nervios.

-A: Bueno, te tengo que dejar.

-L: ¡OK! Ya te diré como ha ido todo.

-A: Sí, gracias. También dime a que farmacia vamos a robar y a que hora quedamos.

-L: Por supuesto. Pues entonces, nos vemos. ¡Adiós!

-A: ¡Adiós nin!

Al día siguiente fui a donde había quedado con los miembros del foro. Como de costumbre llegué pronto, pero ellos no tardaron mucho en llegar. Se acercaron Elegancia, Ani-chan y otro miembro que llevaba un kanji en la camiseta.

-Litos: ¡Hola Elagancia, Ani-chan! ¡Hola! ¿Qué tal? Soy Litos. ¿Tú eres…?

CONTINUARÁ

Mis héroes, no caigáis en el olvido

Nintendo es una empresa muy grande y antigua. Eso tiene una parte positiva, pero también una negativa. La positiva, ser una empresa internacional, tener muchas ganancias, poder arriesgarse y crear gran cantidad de videojuegos y de sagas. La negativa, que cuantas más sagas se sacan más posibilidades de que una o no guste o no se crea rentable. Muchos personajes Nintendo sólo han protagonizado un título y luego han caido en el olvido, algo que personalmente me parece horrible.

Gracias a la saga de Super Smash Bros. muchos personajes han sido devueltos a la vida con nuevos diseños más acordes con los tiempos que corren. Personajes como los Ice Climbers, Pit o Ness han sido los agraciados. Pero volver en una saga como SSB no es tan bonito como parece. Semanas después de que se mostrara el juego en el E3 surgieron los primeros rumores de que ciertos personajes (entre ellos los Ice Climbers) no formarían parte del plantel de luchadores de Brawl. Sakurai, el creador de la saga SSB no ha hecho más que aumentar este tipo de especulaciones, afirmando que no todos los personajes de Melee aparecerán en Brawl. ¿Para qué haces renacer a un personaje que llevaba más de 10 en el olvido para luego volverlo a olvidar? Quizas no les toque a la pareja de esquimales, pero sean quienes sean los que corran esa suerte me parecerá mal. ¿Por qué simplemente no se añaden más personajes? ¿Por qué se deben quitar algunos para dejar espacio para otros? Sí, lo sé, en los juegos de lucha ocurre esto, pero SSB no es un juego de lucha más, es el gran crossover (como me gusta esta palabra) del universo de Nintendo.

Pero en SSB no sólo estaban los luchadores, también estaban los trofeos. Con los trofeos se pretendía unir a todo el universo Nintendo en un solo juego, pero eso, más que ser un acierto, ha sido un error, ya que lo que ha hecho es que nos fijemos más en los que no aparecen como trofeo. En un artículo anterior hacía notar que no estaba Diddy Kong, pero con el paso del tiempo me he dado cuenta de que faltan muchísimos. Por destacar algunos de ellos: Rojo y Azul de Pokémon (para los que ven la serie, me refiero a Ash y a Gary, respectivamente), Mike Jones de Star Tropics, Little Mac de Punch-Out (el de NES, por supuesto), los siete hijos de Bowser (sí, ahora son ocho) y un largo etcétera de personajes, lugares y objetos.

Con los multijugadores de Mario ha ocurrido lo mismo. Hay personajes que sólo han aparecido en uno o dos juegos y no han vuelto a aparecer en un multijugador desde hace años. Es la suerte que corrió Donkey Kong Junior, el cual no aparece como jugable desde Mario Tennis 64 (aparece como público en Mario Kart Double Dash (no es el único, aparecen algunos más, sólo hay que fijarse)). Supongo que les pasará lo mismo a Floruga, Goomba, al forestano…

Pero eso no lo podemos permitir, al menos, por mi parte, no voy a olvidar a todos esos personajes con los que me he divertido durante tantas horas y he decidido que, a partir de ahora, no sólo voy a hablar de juegos, sino también de personajes (de los juegos de los que ya he hablado, de los juegos que saldrán en el futuro o de juegos que ya han salido, ya sea hace poco o hace muchos años), así que a partir de ahora fijaros en mi blog y podréis comprobar que el universo de Nintendo es mucho mayor de lo que creíais y, posiblemente, podáis conocer a personajes de los cuales no habíais oido hablar.

Sushi TV

Sushi TV es un programa de televisión que emite Cuatro los fines de semana después del telediario y antes de Humor Amarillo. El formato del programa es, como los hoy en día muy extendidos programas de zapping, una serie de vídeos de lo “mejor” de la televisión. La gran diferencia es que en este sólo aparecen cosas aparecidas en la televisión japonesa (por lo que parece, los vídeos no son muy actuales que digamos).

Lo cierto, es que el programa no vale nada. Está basado en un humor grotesco y que a veces llega a lo escatológico. Si a esto le añadimos los comentaristas, tan ingenios y con tanto humor como los de Humor Amarillo, Sushi TV todavía pierde más puntos.

Hay que reconocer, no obstante, que Cuatro lo está haciendo muy bien, fomentando un tipo de televisión diferente a todas las demás, con una mentalidad más abierta y que se arriesga. Pero esta vez, ha fallado, para fomentar Japón, no es necesario llegar a estos extremos. Espero que Cuatro se siga esforzando, ¡Me encantan sus cortinillas!

¡Quiero ser del club Nintendo de Japón!

 

Pues sí, hay que reconocerlo, la diferencia entre nuestro club y el japonés es abismal. En el nuestro, como mucho te pueden ofrecer unas zapatillas o una camiseta de dudosa calidad (¿dónde están las camisetas del champiñón de Mario?). Sí, lo sé, también se podían pedir juegos, pero nunca juegos como Mario Kart o Smash Bros., sólo juegos que únicamente se pedirían los muy frikis de esas sagas o juegos que les han sobrado en las tiendas. También hay que decir que algunas veces, las unidades de algunos productos son extremadamente ridículas.

Si vais a http://club.nintendo.jp/ llegareis al paraiso. La primera diferencia es que allí la cosa no va por estrellas, sino por puntos, eso sí, el número de puntos que te dan por los juegos o los puntos que cuestan los regalos son mucho menores a lo que cuestan aquí. En el club Nintendo de Japón te regalan un tipo de merchandising que jamás vereis por nuestro catálogo de estrellas. Por nombrar algunos ejemplos: cuadernillos de Mario y Link, mini cintas de Animal Crossing, cartas hanafuda, servilletas de Mario, un juego de DS llamado Game & Watch Collection (en el cual se puede jugar con Donkey Kong, Oil Panic y Greenhouse) y unas figuras de la familia Mario entre otros muchos regalos.

Supongo que ya entendeis porque quiero ser del club Nintendo de Japón.

2000 VISITAS

Muchas gracias a todos!!!!! Sois los mejores!!!!!

Pikmin

Pikmin es una saga de videojuegos, que narra las aventuras de Olimar en un planeta desconocido y su encuentro con unas criaturas increibles.

En la primera parte se nos narra que el capitan Olimar llega a un planeta desconocido después de chocar con un meteorito. Su nave, Dolphin, ha perdido gran cantidad de piezas y no puede despegar. Por desgracia para él, no puede respirar el aire de este planeta y sus reservas sólo durarán pocos días. Necesita ayuda para salir de allí en el menor tiempo posible. La casualidad hace que se encuentre con unos seres mitad animal mitad planta a los que llamará pikmin, por su parecido con las zanahorias Pikpik de su planeta. Los pikmin seguirán todas las órdenes de Olimar, lucharán con una gran cantidad de bichos (que por lo que se ve les encanta comerse partes del Dolphin) y así conseguirán que nuestro capitán pueda volver a su hogar, el planeta Hocotate. En este primer juego aparecieron tres tipos de pikmin: los rojos que resisten el fuego, los azules que resisten el agua y los amarillos que saltan más alto y pueden cargar rocas-bomba.

En la segunda parte vemos como Olimar llega a Hocotate, pero por desgracia la empresa de transportes en la que trabaja, Hocotate S.L., está endeudada. El presidente envió a Luis, un joven empleado, a llevar un cargamento de zanahorias Pikpik, pero un conejo espacial se comió todo el cargamento. Al enterarse, el presidente pidió un préstamo y por eso están en la situación actual. Sólo llegar a su planeta, a Olimar le dan esta mala noticia y se llevan al Dolphin para pagar parte de la deuda. Según la vieja nave, que es la única que les queda, el recuerdo que le traia a su hijo tiene gran valor y según parece, el planeta de los pikmin está lleno de cosas como esa. El presidente decide enviar a Olimar y a Luis para recoger todo lo que puedan para pagar la deuda. Así que Olimar vuelve a ese planeta (aunque está vez no corre peligro de quedarse sin reservas de aire) y vuelve a encontrarse con sus amigos pikmin que le ayudarán a encontrar objetos suficientes para poder pagar la deuda. Para este segundo juego aparecieron dos nuevos tipos de pikmin y hubo un cambio en los anteriores: rojos y azules se quedan igual, pero los amarillos han perdido la capacidad de coger rocas-bomba y se han hecho resistentes a la electricidad, los morados son diez veces más fuertes que los otros pikmin y los blancos son resistentes al veneno y pueden encontrar cosas enterradas.

Esperando que saquen un tercer juego para WII y que aparezcan nuevos tipos de pikmin, os recomiendo que los probeis. A mi madre le ponían nerviosa los grititos de los pikmin, a mí me encantaban, especialmente cuando se ponían a cantar alguna de sus canciones. Tiene gráficos muy coloristas que hacen que la aventura sea más divertida y que disfruteis al ver como vuestro grupo de 100 pikmin destroza a los más grandes enemigos.

KUMIAI 3ª parte: mirador de dispositivos de seguridad de farmacias

-Litos: ¡Hola! ¿Llevas mucho esperando? Soy Litos, ¿y tú?

-Ani-chan: Yo no soy Litos, soy Ani-chan, bueno, no soy Ani-chan, no es mi nombre, Ani-chan es sólo mi nick, es decir, mi seudónimo.

-Litos: No era necesaria la explicación, lo había entendido desde el principio.

-Elegancia: Yo también.

-A: ¡Ah! Pues yo no lo había entendido.

-L y E: …

-A: Estooo… ese no es el tema principal. Habíamos quedado para hablar de que compramos para la fiesta.

-E: ¿Qué fiesta? Habíamos quedado para hablar de la situación en el foro, de la desaparición de la gente.

-A: ¿Qué la gente desaparece? ¡No me había enterado! ¡Qué miedo!

-L: No, aquí el tema importante es el viaje a Japón.

-A: ¿Vamos a Japón? ¿Cuándo? No he ahorrado suficiente.

-L: ¿Siempre te ha costado tanto pillar las cosas?

-A: ¿Qué cosas?

-L: Me vale como respuesta. Sigamos con el tema, iremos a distintas farmacias para mirar sus distintos dispositivos de seguridad.

-E: Eso no es problema, una patada y adiós seguridad.

-L: En parte tienes razón, aunque es necesario que no seas la única que tenga técnicas de ataque. Ani-chan, ¿sabes alguna?

-A: Sí, pero es un secreto.

-E: Secretos a mí, ahora verás.

Elegancia hizo una técnica de judo e inmovilizó a Ani-chan en el suelo de ese parque lleno de cagadas de paloma.

-A: ¡KYYYAAAAAAAAAA!

Un chillido ultrasónico destruyó todos los cristales de un kilómetro a la redonda, hizo que a todos los árboles se les cayeran las hojas y reventó a todos los ínsectos, el parque parecía una máquina de palómitas. Cuando recobré la conciencia Elegancia estaba desmayada en el suelo, igual que todos los viejos y niños del parque, Ani-chan estaba en un rinconcito.

-L: Te pasa algo.

-A: Es que me dan miedo los bichos.

-L: Tú si que das miedo. Será mejor que vayamos a mirar la primera farmacia. Elegancia despierta.

-E: Cinco minutos más mami… uissss… ¡Buenos días!

Como la farmacia más proxima estaba lejos, decidimos ir en coche. Elegancia no estaba en condiciones de conducir, así que conducía Ani-chan.

-E: A mí me parecía que la vieja que estaba a mi lado casa la palma.

-A: ¡Palma! Jajaja, dice palma, jajaja.

-L: ¿Eh? ¿Por qué te ries?

-A: Por la canción: Palma (plasplasplas) Palma de Mallorca.

-E: Te acabas de pasar la calle de la farmacia.

-A: ¡Ajjjjjjjj! Jopetas, ¿y ahora qué hago? ¡Ya me he perdido!

-L: No es necesario que te pongas a llorar, da la vuelta a la manzana y listos.

-A: Pero me guiais, ¿vale?

-E: Vale, pero mira la carretera.

-L: Acordaos de que al entrar tenemos que mirar todos los dispositivos, y sin que se note, ¿de acuerdo?

-A: De acuerdito jeje

-E: ¡Oh Mai Got! (“¡Oh Nunca Vaso!” en mallorquín) ¡Te has pasado la calle otra vez!

-A: Gilipepas, es por vuestra culpa, ahora ya no sabré como volver a casa.

-L: … ¡Eres Superhipermegaultracortitadelamuerte!

-A: Jopetas, es que me liais.

-E: Mejor lo dejamos para otro día. Mejor si vamos andando.

-L: Tienes razón, mejor que lo dejemos por hoy, ya es tarde. Quedamos mañana, a la misma hora y en el mismo sitio. Yo me encargo de avisar a otra persona del foro.

-E: Vale, yo también me encargo de decírselo a otra persona.

-A: ¡Ok! También se lo diré a otra personita, será superdivertido jeje.

-L: No vamos a divertirnos.

-E: No, vamos a pasarlo de puta madre ¡Oehhhhhhh!

-L: Guarda las energías para el día del robo.

-A: ¿Qué robo?

-L: ¿Por qué crees que teníamos que mirar los dispositivos de seguridad de las farmacias?

-A: Creia que era tu trabajo, mirador de dispositivos de seguridad de farmacias. Te iba a decir que te pasaras por la farmacia de mi hermano para mirar si estaba bien.

-L: ¡Tu hermano tiene una farmacia? Interesante, muy interesante.

-E: Condones gratis, ¡Yujuuuuuuu!

-A: Aisss nooo, de esos temas no hablo, que me dan vergüenza.

-E: ¡¿Cómo que no?! Ven aquí que te voy a hacer un favor

-A: ¡KYYYAAAAAA!

Como llevaba tapones en los oidos esta vez no me desmayé, me dio tiempo de hacer unas cuantas fotos con las cuales hacerles chantaje. Me fui a mi casa pensando en todas las posibilidades de robo. Cada una tenía sus cualidades: Elegancia sus técnicas de lucha y Ani-chan su superchillido, aunque ambas me habían dicho que no me habían dicho todas sus cualidades, que sólo en el momento del robo dejarían ver.

Sonó mi móvil, ponía miembro foro.

-Litos: Diga, soy Litos, ¿Quién es?

CONTINUARÁ

Karekano

Karekano es un manga de Masami Tsuda publicado por Glenat en 21 tomos. El nombre original de este manga es Kareshi Kanojo no Jijô, en castellano, las cosas (circunstancias) de él y de ella, así que desde el principio se sabe de que va el manga. El principio del manga nos marra la relación de Yukino y Sôichirô, aunque también se centra en la gente que hay a su alrededor, ya sean las relaciones entre ellos o con otras personas. A partir de cierto momento el manga se transforma en “Sôichirô y sus traumas” y dura hasta el principio del penúltimo tomo. El final, como dice su nombre, es el final del manga, sin más complicaciones.

Lo cierto es que la parte del manga “traumática” me decepcionó bastante. Es un cambio brutal. De ser un manga de humor, en el cual Yukino es protagonista indiscutible con sus neuras, a ser un manga que sólo se centra en los traumas de Sôichirô. La parte final del manga da una solución tan ilógica, pero a la vez tan previsible, que mi decepción es mayor, no mucho, porque te alegras de que los problemas (por no decir gilipolleces) terminen. Lo sé, siendo un shôjo poco se podía esperar un final digno, pero bueno, a uno le gusta soñar que las cosas pueden terminar de otra forma.

Pero bueno, os lo recomiendo, sí, ya sé que he dicho que me ha decepcionado, pero eso no quiere decir que no valga la pena.

KUMIAI 2ª parte: la fontana

-Litos: ¡Hola! ¡Encantado! Soy Litos, ¿y tú? ¿Cómo te llamas?

-Elegancia: ¡Hola! Soy Elegancia, encantada de conocerme y de que me conozcas.

-L: Has tardado un poco, ¿te ha pasado algo?

-E: No, lo que pasa es que he ido al sitio donde había quedado después de comer con otro de los miembros. Lo que al no verle he pensado “¡ostia! ¡Qué yo he quedado en el restaurante de mala muerte!”, así que he venido lo más rapido posible, pero para encontrar un parking he dado más vueltas que unas bragas en la lavadora.

-L: Entonces no ha sido nada grave, menos mal. Supongo que ya sabes la gravedad de la situación, que como sabrás es de 9’81 metros partido segundo al cuadrado.

-E: Sí, lo sé, el precio del barril del petróleo ha vuelto a aumentar.

-L: ¿Y si en vez de en barril te lo llevas en una botella de plástico?

Vino un camarero e interrumpió la conversación.

-Camarero: ¿Qué va a pedir la señora?

Elegancia empezó a tener espasmos y a echar espuma por la boca

-E: Señora… me ha llamado señora… señora, señoraaaaaaa.

-C: Discúlpeme, prefiere que le llame caballero.

-E: No, llámame Señorita o, si lo prefieres, llámame diosaaaaaaaaaaaaaaa.

-C: … Bueno, ¿qué va a tomar?

-E: Pues póngame unas hamburguesas sin gluten y para beber… ¡uy! Disculpa, pero no veo la carta de vinos.

-C: En este establecimiento no ofrecemos productos con alcohol a nuestros clientes.

Elegancia parecía una fuente, era preciosa toda esa espuma, hice unas cuantas fotos, parecía como si estuviera en Roma con todas esas fuentes, la “Fontana di Eleganza”, porque no tenía suelto, que si no le tiraba un par de céntimos por si daba suerte.

-E: Sin alcohol… sin… sin… sin alcochol…

En menos de medio minuto Elegancia salío corriendo hacia su coche y volvió con una botella de vino.

-E: Menos mal que tenía una botella de reserva para las emergencias, una botella del mejor lambrusco de Lambronia.

-C: Bueno, les traigo lo que han pedido.

El camarero se fue a otra mesa

-E: ¡Tíooooooo! ¿Has visto como me han tratado? ¡Madre mía!

-L: Sí, es verdad, no deberían tener tantos miramientos y echarte directamente a la calle, ¡es una vergüenza!

-E: ¡Ay! ¡Qué me meooooo! ¡Cómo me río!

-L: Y, si te meas, ¿por qué no vas al baño?

-E: Pues es verdad, ahora vuelvo, voy al baño y de paso cojo un par de rollos de papel higiénico y me los llevo a casa. Ahora vuelvo.

Allí se iba Elegancia, hacia los baños. No tardo mucho en volver con dos de esos rollos enormes que ponen en los baños de los colegios, para que nadie se diera cuenta, escribió sobre los rollos “Hago origami y esto es una ensaimada, ¿a qué lo parece?”. Justo sentarse ella, apareció el camarero con nuestra comida.

-C: ¿Quieren fruta de postre?

-E: Fruta… disfruta… frota… ¡ESTOY HARTA DE TANTO FROTAR!

-C: … Veo que no quieren, si necesitan algo más, hagan el favor de cogerlo ustedes mismos.

El camarero se fue, parecía que le dolía la cabeza.

-L: Bueno, vamos ya a centrarnos.

Los dos nos pusimos en medio de nuestras respectivas sillas.

-L: ¿Qué sabes del problema del foro?

-E: Nada, ¡tíoooo! Mi novio no me deja conectarme en su casa porque dice que sois una mala influencia y que he cambiado mucho, que antes no era así.

-L: Pues te informo, es necesario que busquemos al culpable de las desapariciones de miembros del foro, pero más importante es que encontremos una manera de poder ir a Japón.

-E: Entonces estamos de acuerdo en que lo primero es conseguir dinero y que cuando lo tengamos ya nos preocuparemos de los desaparecidos, pero ¿y si les ha pasado algo?

-L: Tranquila, tenemos cuartada, la policía no puede venir tras nosotros si encuentran algún cadaver o sangre por el suelo.

-E: Menos mal, eso me tranquiliza, pensar que voy a tener a los maderos todo el día pegados en el cogote como piojos no me hacía mucha gracia. ¿Has pensado algún metodo para conseguir dinero fácilmente?

-L: Sí, por supuesto. Una vez un amigo me dijo que los farmacéuticos tienen mucho dinero, así que tendremos que robar una farmacia.

-E: Muy bien, por mi perfecto, necesitaba comprar aspirinas, así las tendré gratis. Pero es necesario que miremos unas cuantas farmacias antes de atacar, para saber cual es la presa más fácil.

-L: Sí, tenemos tiempo para eso. Pero debemos estar preparados para la acción.

-E: ¡Sí! ¡Sí! ¡Yuhuuuuuu! ¡Tíooo! ¡Cuánto tiempo sin salir de marcha!

-L: Creo que no me has entendido, me refería a cuando ataquemos la farmacia.

-E: Jajaja, pues de eso no hay que preocuparse. Estas hablando con una cinturón negro en “judo-taekwondo-karate-sumo-violación”.

-L: Interesante, interesante. Aunque para estar más seguros y evitar que nos puedan espiar, es necesario hablar en clave, para que nadie nos entienda.

-E: Tienes razón, pero que lenguaje utilizamos.

-L: Ya lo tenía pensado, vamos a utilizar el pitufo.

-E: ¿El pitufo? Ponme un ejemplo.

-L: Vale, un ejemplo… pues “te voy a pitufar por el pitufo porque eres un pitufo de la gran pitufa y un pitufón”.

-E: ¿Cómo? ¿Has dicho “te voy a dar por el culo porque eres un hijo de la gran puta y un cabrón”.

-L: ¡No! ¡Claro qué no! Te acabo de decir que “te voy a coger del brazo porque eres un amigo de la gran ciudad y un guasón”.

-E: ¡Ah! Pues no lo había pillado…

-L: Entonces será mejor que dejemos los mensajes en clave.

-E: Sí, será lo mejor. Yo ya he terminado de comer, ¿y tú?

-L: Yo también ya nos podemos ir.

-E: ¿Sin pagar?

-L:Sí, el dueño es mi amigo y me invita, vámonos.

Salimos fuera y como casi era la hora indicada decidí acompañar a Elegancia, fuimos hasta donde había quedado con otro de los miembros del foro. Cuando llegamos al sitio había alguien sentado en uno de los bancos del parque, llevaba el kanji en el pantalón, era uno de los miembros del foro.

-Elegancia: ¡Hola! ¿Qué tal? Encantada, soy Elegancia, aunque eso ya lo debes suponer.

-Litos: ¡Hola! ¿Llevas mucho esperando? Soy Litos, ¿y tú?

CONTINUARÁ

Maison Ikkoku

 

Maison Ikkoku es un manga de Rumiko Takahashi publicado por la editorial Glenat en su colección Big Manga en 10 tomos (en vez de tomos son tochos XD). En este manga se nos narra la vida de los inquilinos del Ikkoku, en especial de Godai y de la encargada, Kyôko. La relación de ambos en un principio es la de inquilino y encargada, pero poco a poco se van aproximando, eso sí, nadie se lo pondrá fácil, ni los inquilinos ni las personas que se van interesando por ella o por él a lo largo del manga.

En el Ikkoku se han juntado las personas más juerguistas, fisgonas e irresponsables de todo Japón, para desgracia de la encargada. Son pocos, pero como la lían: Godai es estudiante, aunque nunca consiga aprobar un examen, muchas veces habla solo (muchas veces no habla, grita) y sueña con Kyôko; Yotsuya es la típica persona de la cual nadie sabe nada (ni donde trabaja, ni de donde viene, ni su edad…) y acostumbra a entrar en la habitación de Godai por un agujero que el mismo se ha encargado de hacer; Akemi siempre va por el Ikkoku con un camisón semitrasparente, lo cual pone nervioso a Godai y eso a ella le encanta; la señora Ichinose es, como todo el vecindario, una fisgona, le encanta meterse en los asuntos ajenos y es a la que más le gustan las fiestas (su hijo y su marido preferirían que no fuera así); y Sôichirô, el perro de Kyôko, no se sabe su nombre (nunca lo ha sabido y no va a ser ahora cuando se lo aprenda).

Este manga es el típico, desde el principio se sabe como va a terminar, pero eso no significa que sea un mal manga. Tiene un argumento lleno de giros, los cuales complican la vida a nuestros protagonistas, y unas situaciones cómicas que en ocasiones se repiten, pero otras son únicas (no creo ni que ocurran en otros mangas). Como ya he dicho, ya sabía como iba a terminar, pero eso no me ha impedido emocionarme al llegar al final, un final apoteósico que una obra así se merecía. Quizas el dibujo no os guste o no os convenza la historia, pero desde mi humilde opinión esta es una gran obra, la cual os la recomiendo. Un apunte final, creo que en esta obra se dicen las palabras más bonitas que nadie nos puede decir: ¡No me dejes!

1000 VISITAS

¡Gracias! ¡Muchas gracias! A todos aquellos que os gusta mi blog, a todos aquellos que venís por primera vez, a todos a los que os ha jodido encontraros con mi blog cuando buscabais otra cosa, a todos, ¡Muchas gracias! A partir de ahora sólo pondré estos mensajes cada 1000 visitas, si es que llego a más. Haré lo posible para que os siga gustando y me sigais visitando.

KUMIAI 1ª parte: en el restaurante de mala muerte

En un lugar indeterminado, al cual llamaremos Palma de Mallorca (pero vamos, por poner un sitio cualquiera) en el año 2005 después de la invención de los reyes magos, se creó una organización criminal. El nombre de esta organización era “Investigación Molecular de Ombligos de Yak Nacidos Únicamente en Kioscos”, en siglas Imoynuk, pero como la combinación de siglas no molo, se cambió y el nombre que quedó fue Kunyomi. Pero seguía sin gustar, así que se cambió a Kumiai, que significa "me pica la nariz pero tengo las manos ocupadas cargando las cajas de manzanas" en japonés. Los miembros de esta organización eran gente dispuesta a cualquier cosa con tal de conseguir su principal objetivo, ir a Japón.

Pero no todo salió según los planes de la organización, algunos de los miembros empezaron a desaparecer en situaciones extrañas y lo más raro de todo, no dejaban ningún rastro. Ante la crítica situación que se vivía, se decidió que los miembros tenían que reunirse en secreto para evitar la desaparición de la organización. Nadie conocía a nadie, así que se decidió también que todos los miembros de Kumiai, en sus encuentros clandestinos, tenían que llevar algún kanji visible.

Y esta era la situación. Yo, Litos, uno de los miembros de la organización criminal Kumiai, me dirigía al lugar señalado para hablar de la situación con uno de mis compañeros, al cual no conocía, y empezar con nuestras acciones para poder cumplir con nuestro objetivo. El lugar era un restaurante a las afueras de la ciudad, mientras caminaba podía ver que el estado de las aceras iba empeorando hasta el punto de que caminaba sobre tierra. Allí estaba el local de mala muerte en el que había quedado con mi compañero. Entré lo más rápido posible.

-Mala Muerte: ¡Bienvenido! ¿Tiene mesa reservada?

-Litos: Sí, por supuesto. A nombre de “toma flan Danone, no pares, no pares”.

-MM: Espere un momento que mire… sí, aquí está, ¡oh! ¡La mesa al estilo japonés! Tiene buen gusto.

-L: Sí, lo sé, siempre me lo dicen.

-MM: Acompáñeme.

-L: Sí.

Me acompañó a la mesa central del restaurante, desde la cual se podía contemplar a todas las mesas y desde todas las mesas se nos podía admirar. Un sitio perfecto para pasar desapercibidos. Nada más llegar, me senté.

-MM: Perdone si soy indiscreto, pero, ¿podrá pagar la comida?

-L: ¿Está dudando de mi poder adquisitivo?

-MM: No, disculpe, lo digo por lo que lleva en la bandolera, esa letra china, es muy friki, ¿no?

-L: ¡¿Me está llamando friki?! ¡No me lo puedo creer, que deshonra! ¡Yo, que soy un gourmet de la revista “Restaurantes que te Cagas en las Bragas” y que he venido exclusivamente a comer por que me habían dicho que la especialidad de la casa estaba tan buena que te chupabas los dedos de los pies! ¡¿Este es el trato que dan a los clientes en su local?! ¡Quiero la hoja de reclamaciones! ¡Qué indignante! ¡No me lo puedo creer! ¡Qué ofensa hacia mi persona!

-M: Lololo lo siento, disculpe, no quería ofenderle, me sabe muy mal. Por favor, siéntese y apague las bengalas. Todos los clientes están mirando y van a creer lo que no es. Por favor, no chille tanto. Para solucionar mi error, le invitamos a todo lo que quiera.

-L: Perfecto, de primero, una sopa, de segundo, unas pechugas de pollo con patatas fritas, de postre, una tarta de queso con mermelada de fresa y de beber, tráigame una botella de agua. No, no quiero café.

-MM: … Pero, lo que ha pedido no es ninguna de nuestras especialidades. ¿No lo tendría todo planeado desde el principio para que la comida le saliera gratis?

-L: ¡¡Pero bueno me está…

-MM: Vale, vale, ahora le traigo lo que ha pedido, pero haga el favor de guardar el megáfono.

-L: No, tiene que venir otra persona, esperaré hasta que llegue.

Como de costumbre había vuelto a llegar muy pronto y todavía faltaba un cuarto de hora para que llegara mi compañero. Mi fantástico plan “Lo bueno, si gratis, dos veces bueno” había salido a la perfección. Mientras esperaba decidí escuchar las conversaciones que había a mi alrededor, quizas pudiera sacar tajada más tarde.

-Camarero: ¿Ya se ha decidido?

-Señora mayor: Sí, joven. Quería una pizza de… ¡ay! ¿Cómo se decía…? ¡Qué cabeza tengo…! Espere, espere, que lo tengo en la punta de la lengua.

-C: Si me dice cuales son los ingredientes, yo le puedo decir cual es.

-SM: ¡Ay, joven! Pues creo que llevaba… tomate, pero no a rodajitas ¿eh?... queso, pero no era manchego, que yo crea… también croquetas de pollo… ¡ay! No, espere, que creo que me estoy equivocando de plato…

-C: Pues… la verdad, no sé a cual se refiere… con esas pistas… si un caso, vuelvo en cinco minutos y me dice cual quiere, ¿vale?

-SM: No, no, no. Ya sé cual es, ¡una que dure todo el año!

-C: … Por un casual, ¿no se estará refiriendo a una cuatro estaciones?

-SM: Sí, esa, pero ¡ay, joven! Yo como muy poco, me basta con una primavera, ¿vale?

-C: … Vale… ahora mismo se la traigo.

Decidí escuchar otra conversación.

-Señor: Te he dicho que te comas la carne.

-Niño: Pero es que ya estoy lleno, jooo…

-Señor: ¡Qué te la comas!

-N: No, a partir de ahora soy hervíboro.

-S: Así que ahora te ha dado por ser hervíboro, a mí me da igual, no te la comas, esta noche para cenar te comerás el césped del jardín.

-N: ¡Ajjj, no! ¡Qué asco! Entonces soy heladívoro.

-S: ¡Cómo no te la comas te voy a dar un guantazo!

-N: Eso es maltrato infantil y te puedo denunciar.

-S: No, eso se llama “o te comes la carne o cuando vuelva tu madre del baño le digo quien a cogido su sujetador para tirarle huevos a los gatos de los vecinos”.

-N: … Jooo, ¡cómo te pones por diez trozos de carne! Ya me los como, ya…

Otra conversación sin nada de provecho, cambié de conversación.

-Señor: ¡Qué guapa eres Pili!

-Chica: Esto… me llamo María, ¿quién es esa Pili?

-S: Nadie, nadie, yo sólo te quiero a ti. Estaba pensando en los nombres de nuestros hijos.

-C: ¡Ayyyy, qué bueno eres Fernando! Como me gustaría tener hijos, ¿Cuándo te gustaría tenerlos?

-S: La verdad, no lo sé, pero primero me gustaría divertirme un poco, como el sábado, ¿a que sí, Isa?

-C: … ¿El sábado? Pero si yo estaba en Barcelona de viaje de negocios…

Esta conversación estaba más que interesante, pero la tuve que dejar a medias. Me fijé en la entrada, había una persona con un Kanji en la chaqueta. Era mi compañero, se estaba acercando a la mesa con paso firme. Se paró en frente de mí y me sonrió.

-Litos: ¡Hola! ¡Encantado! Soy Litos, ¿y tú? ¿Cómo te llamas?

CONTINUARÁ

Pitagora Suicchi

Si vais a esta página podreis ver una cosa muy interesante: http://www.youtube.com/watch?v=0XyWWQaW-ZU.

Pitagora Suicchi es un programa infantil de la NHK. Este programa nos recordaría a Barrio Sesamo o más recientemente a Los Lunnis, ya que el hilo conductor del mismo son unas marionetas. ¿Os acordais cuando eramos pequeños y en Barrio Sesamo había unas animaciones cortas en las cuales (en la mayoría de los casos) nos decían los números (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... ¡7!)? Pues bien en Pitagora Suicchi también hay, se llaman Pitagora Souchi y son máquinas de Rube Goldberg... ¿no sabeis que son máquinas de Rube Goldberg?

Las máquinas de Rube Golberg son todas aquellas que para hacer algo sencillo pero de forma indirecta utilizan todo un complejo sistema para poder realizarlo. Me entendereis mejor si os digo que estas máquinas utilizan lo que llamamos "reacción en cadena" y "efecto dominó". Estoy seguro que vosotros habeis hecho alguna vez la más básica, que sólo es poner algunas fichas de dominó de pie y una detrás de la otra para luego con sólo un dedo tirarlas todas. Pues bien en las máquinas de Rube Golberg se puede utilizar de todo y en Pitagora Suicchi se demuestra. Aunque eso sí, lo mejor no es el resultado final, sino todo el proceso hasta llegar a ese resultado ¡es increible todo lo que se puede desencadenar si le das un golpecito a una canica!

Urbanation

 

 

Hoy, antes de comer, me puse a ver la tele. Como tengo ONO, empecé a hacer zapping, cuando llegué a Buzz algo llamó mi atención. Parecía un documental en el cual una chica se iba a pescar dentro de un edificio. No tendría mayor importancia si no hubiera escuchado que por debajo de la dobladora española, se oia japonés... ¡la chica era japonesa! ¡¡Y el edificio al que va a pescar está en Tokyo!

Después de la sorpresa inicial, pude comprobar que no era un documental, sino unos minidocumentales en los cuales podías ver desde un local para bailar jazz, pasando por un canal erótico en el cual las chicas se hacen cosquillas, los típicos barcos restaurante o el restaurante con el pescado más fresco de Tokyo.

Cuando terminaba el programa, en los créditos pude ver una página, era http://www.urbanation.tv/. Si vais, podreis comprobar que hay un montón de minidocumentales de temática muy variada y que no sólo se centran en Tokyo, sino que también hay minidocumentales de otras grandes ciudades del mundo. Lo malo, no encuentro por ninguna parte los documentales, sólo un resumen con algunas imágenes, es una lástima.